Можно ли в японии есть на улице
Содержание статьи
Заявка
Прежде чем отправиться в Японию, было бы полезно ознакомиться с некоторыми культурными особенностями, чтобы избежать оскорбления чувств японцев. Манеры и социальные правила не универсальны, и легко совершить оплошность, если не знать обычаев страны. Японцы сдержанны и вежливы, поэтому туристы часто даже не понимают, что оскорбляют кого-либо из местных. Чтобы помочь вам разобраться в обычаях и традициях Страны восходящего солнца, мы решили познакомить вас с 19 правилами, которым необходимо следовать, находясь в Японии.
1. Снимите обувь прежде чем войти в дом
Начнем с простого. Большинство людей знают, что в Японии перед входом в дом нужно снимать обувь. Это разумное и привычное для нас требование. Японцы не любят, чтобы пыль и грязь с улиц заносилась в дом. В большинстве домов есть небольшой вестибюль, называемый гэнкан, где нужно снять обувь и обуть тапочки (тапочки для гостей часто есть в наличии). Обратите внимание: эти тапочки следует снять и остаться в одних носках, когда вы входите в комнату с татами.
2. Не забывайте про тапочки для туалета
У японцев есть специальный набор тапочек для туалета. Они часто украшены соответствующим словом или рисунком, чтобы было понятно, для чего они предназначены. Просто снимите свои домашние тапочки и обуйте туалетные тапочки. После посещения туалета тапочки следует сменить. Звучит просто, но всего лишь на первый взгляд. Довольно часто туристы, приезжающие на отдых в Японию, забывают сменить туалетные на домашние тапочки. Но большинство японцев довольно лояльны в отношении этой культурной разницы и не обращают особого внимания на курьезное поведение забывчивых туристов.
3. Не стойте в очереди в следующую кабинку
Для туристов приезжающих отдохнуть в Японию из постсоветского пространства довольно обыденным явлением является очередь в туалетную кабинку.. В Японии система очередей немного отличается. Каждый человек стоит перед случайной кабинкой и заходит в неё, когда та освобождается, независимо от того, ожидает ли кто-то еще дольше. Для иностранных туристов такое поведение японцев может показаться проявлением невоспитанности, но на самом деле это норма для японского общества. Вот почему посещение туалета некоторые туристы называют лотереей.
4. Не ищите туалет в западном стиле
Если повезет, можно столкнуться с одним из тех высокотехнологичных чудесных японских «тронов» с панелью управления, которые согревают сиденье, сушат, устраняют запах и проигрывают мелодию. Некоторые унитазы даже измеряют кровяное давление. Однако в какой-то момент на очередной экскурсии туристы обязательно сталкиваются с традиционными азиатскими туалетами с напольным унитазом. Конечно, если во время поездки в Японию посещать западные рестораны, жить в отелях крупных городов, встретить традиционный азиатский туалет достаточно сложно. Но если отправиться в путешествие по Японии, особенно по небольшим городам то можно встретить напольные унитазы, которые представляют собой отверстие в полу. При чем такие туалеты довольно типичны для Японии, более того, они являются нормой для японцев. Обратите внимание: в традиционных туалетах туалетная бумага обычно не предоставляется, поэтому всегда имейте в кармане пачку салфеток.
5. Не принимайте ванну грязным
Это может показаться алогичным, но ванну в Японии принимают не для того, чтобы очистить тело. Ванны предназначены для релаксации после того, как вы помылись, например, в примыкающем к ванне душе. В одной и той же горячей воде могут купаться несколько человек, поэтому лучше быть чистым прежде чем погрузиться в общую ванну. Это блаженно расслабляющая процедура, а не обыденное мытье, как думаю некторые иностранцы.
6. Не пейте и не ешьте во время ходьбы
В отличие от западных стран, где люди постоянно жуют на ходу, японцы предпочитают остановиться и перекусить в спокойной обстановке. Возможно, это имеет какое-то отношение к их уважению к еде, ведь довольно часто многие японцы начинают прием пищи с молитвы. Некоторые считают, что причина того, что японцы не любят есть на ходу намного банальнее: они просто не хотят запачкаться. Какова бы ни была причина, туристы не увидят, как японцы пьют и перекусывают, гуляя по улицам, поэтому лучше и вам придерживаться тех же неписаных правил. Даже уличная еда, еда из автомата и фаст-фуд заслуживают того, чтобы сделать перерыв и поесть сидя или стоя.
7. Не заправляйте рис соевым соусом
Рис — основной крахмалистый продукт в Японии, а маленькие тарелочки с липкими белыми зернами подаются на завтрак, обед и ужин. Однако вопреки западным вкусам, японцы не заправляют рис соевым соусом. На туриста, приехавшего на отдых в Японии, местные будут смотреть с ужасом, если он добавит соленый соус в качестве приправы. Рис предназначен для баланса вкусов других блюд на столе. Если нужно, можно окунуть кусочек риса в небольшую мисочку с соевым или другим соусом, чтобы придать ему аромат. Но ни в коем случае не следует лить соевый соус в тарелку с рисом. Можно добавлять соевый соус поверх тофу, но только не на рис.
8. Не злоупотребляйте палочками
Прежде чем отправиться в Японию, узнайте, как пользоваться палочками для еды (o-hashi). Это не так сложно. Достаточно немного попрактиковаться чтобы поразить местных умением справляться с японскими столовыми приборами. Вот несколько правил этикета относительно палочек для еды. Не размахивайте палочками над блюдом, не используйте их для баловства, например, в качестве барабанных палочек, не указывайте ими на людей. Всегда пользуйтесь двумя палочками, не следует прокалывать пищу одной палочкой. Никогда не ставьте их прямо в миску с рисом и не передавайте еду другому человеку с помощью палочек — это будет считаться проявлением отсутствия воспитания. Также нельзя использовать палочки для того, чтобы подтянуть блюдо к себе. Не облизывайте и не кусайте кончики палочек. Не скрещивайте их в форме «X», не кладите их на тарелку. После прекращения приема пищи просто положите палочки для еды перед собой слева.
9. Не бойтесь чавкать и делать отрыжку
Туристы, приезжающие впервые на отдых в Японию, очень удивляются, увидев, как едят японцы. Дело в том, что во время приема пищи японцы могут чавкать, чмокать, обсасывать еду, громко жевать и даже отрыгивать, и это будет вежливым знаком, означающим, что им нравится еда, и они наслаждаются трапезой! Иногда складывается впечатление, что чем громче отрыжка, тем лучше похвала для повара. Так что можно забыть, чему научила вас мама (если, конечно же, это вписывается в ваши рамки приличия), и создать немного шума за японским столом. Повар будет польщен.
10. Не наливайте себе напиток сами
Алкоголь занимает важное место в жизни японцев, есть даже определенный обычай. Он заключается в том, чтобы стаканы коллег и друзей были постоянно наполненными. Это означает, что гостям будут постоянно подливать спиртное. Поэтому будьте осторожны, может быть сложно уследить за количеством выпитого! Не забывайте заботиться о других. Самый вежливый и почетный способ — наливать двумя руками. Кампай!
11. Не оставляйте чаевых
Чаевые не являются стандартной практикой для Японии и на самом деле будут восприниматься местными как оскорбление. Работники сферы услуг, такие как официанты, таксисты и парикмахеры получают разумную зарплату и не ждут дополнительно бонуса от своих клиентов. Забудьте про неловкость и не оставляйте чаевые.
12. Прекратите распространять микробы
Многие японцы берут на себя негласное обязательство носить защитные хирургические маски, когда узнают, что у них простуда или грипп. В Японии людей в масках довольно часто можно встретить на улицах и в метро. Это может показаться чересчур экстремальным, но в такой густонаселенной стране лучше поберечь окружающих, особенно если ты болен. Кстати, еще одна вещь, которую не следует делать в Японии, — это сморкаться при людях.
13. Не указывайте на грудь, говоря «я»
Язык жестов в разных странах отличается. Один из самых распространенных жестов, с которыми сталкиваются туристы, приезжающие на отдых в Японии — это жест, обозначающий «я». Западные люди, указывая на себя, показывают на грудь, а в Японии нужно показывать на нос, говоря «я». Это может выглядеть несколько непривычно, но такова традиция жестовой речи Японии.
14. Избегайте номера «4»
В Японии число «4» — очень суеверное, похожее на несчастливое «13». Число четыре на японском языке произносится как «си», оно имеет тот же звук, что и слово «смерть». На самом деле есть альтернативное произношение для этого числа, «йон», поэтому можно попытаться избежать подобных неудачных дополнительных значений. Приехав отдохнуть в Японию можно заметить отсутствие числа «4» в номерах комнат, этажей или сидячих мест в транспорте. Девять — еще одно неудачное число для японцев, которого избегают местные жители, так как «кюю» звучит так же, как слово, обозначающее пытки или страдания.
15. Не болтайте по мобильному телефону
Япония является одной из самых густонаселенных стран в мире, и мобильные устройства здесь чрезвычайно распространены. Можно подумать, что при такой плотности населения все разговаривают по сотовому телефону. Однако это не так, хотя почти у каждого есть смартфон. При этом есть некоторые общественно согласованные правила этикета для разговора по телефону в общественных местах. Например, в Японии принято считать неприличным громкий разговор по телефону на улицах, в поездах, автобусах или в других общественных местах. Скорее всего вас попросят переключить телефон в бесшумный режим в таких общественных местах как фойе отеля или в ресторанах.
16. Не прикасайтесь к людям
В отличие от Европы или Латинской Америки, где объятия и чмокания в щеку являются приветствиями даже среди далеких знакомых, Япония более сдержанна с публичными проявлениями любви. В Японии вы почти никогда не увидите, чтобы люди держались за руки, шли рука об руку или целовались на улицах. Даже те, кто безумно влюблён, будут сдержанны на публике. Не ждите никакого физического контакта когда здороваетесь или прощаетесь с близкими друзьями в Японии. Для коллег или уважаемых людей в социальной иерархии всегда лучше придерживаться формального поклона в качестве приветствия.
17. «Да» не обязательно означает согласие
Вы часто слышите, как японцы говорят «хай». Хотя это переводится как «да», само слово в этом случае скорее означает «я слышу вас, я слушаю». Это не означает, что собеседник согласился с тем, что вы говорите. Следует отметить, что японцы также редко используют четкое «нет» при ведении переговоров. Это считается слишком прямым и конфронтационным. Они предпочитают заменить его на более тонкое «мы постараемся сделать все возможное», «давайте считать, что» или «это может быть сложно», что позволяет вежливо и без негативных последствий сделать отказ. Эта двусмысленность часто вызывает большое замешательство в переговорах между востоком и западом.
18. Не мусорьте в Японии
Для такой густонаселенной страны поразительным остается факт чистоты на улицах. Это вдвойне ставит в тупик, потому что туристы, приезжающие в Японию не видят мусорных баков, куда же он девается? Верьте или нет, но японцы часто несут обертки домой и там выбрасывают. Или же они ждут, пока не попадут на мусорное хранилище, где есть множество вариантов сортировки в зависимости от того, что именно они выбрасывают. Япония всегда занимала лидирующие позиции в вопросе переработки мусора (коэффициент переработки 77% по сравнению с 20% в Америке). С малого возраста дети в Японии приучены не бросать мусор на землю. Из всего, что нельзя делать в Японии, это впечатляющий культурный обычай, которому мы должны следовать.
19. Не употребляйте наркотики
Япония очень серьезно относится к собственным законам, особенно в части наркотиков. Если вас поймают, то даже за небольшое количество марихуаны или другого незаконного наркотика вам будет грозить огромнейший штраф и, возможно, даже тюремное заключение. В Японии существует политика нулевой толерантности, и нет снисходительности к иностранцам.
Источник
Правила еды на свежем воздухе в Токио.
Токио — один из самых чистых и ухоженных городов мира. Несмотря на ошеломляющее население в 15 миллионов человек, город неизменно возглавляет список самых безопасных и лучших мест для жизни на Земле, что делает его прекрасным местом для создания семьи, открытия бизнеса или инвестирования в недвижимость.
Вместе с этим, однако, возникает сложная система социальных границ, которую иностранцам может быть трудно усвоить. Вежливость — очень ценная черта в японском обществе.
Японские правила питания в поездах: в общем, НЕ делайте этого!
Одно из самых больших культурных различий, с которым сталкиваются многие, — это еда в общественных местах. Прогуливаться по улице с гамбургером или прыгать в метро с кофе является довольно большой грубостью. Хотя, как правило, японцы достаточно вежливы, чтобы позволить чужакам ускользнуть целыми, вот несколько правил, чтобы не допустить каких-либо социальных или культурных ошибок.
Поезда являются главным скоплением плохих манер связанных с питанием, и время в час пик поможет вам понять, почему.
Хотя иногда вы можете увидеть, как подростки или пожилые люди едят бутерброды в поезде, обычно это считается дурным тоном и может плохо отразиться на вас и на еде, которую вы едите. Если вы очень голодны, лучше всего подойдут онигири (рисовые шарики), которые часто продают в ларьках на платформах (кушать у ларька с едой вполне приемлемо). Старайтесь не есть в поезде, особенно когда вы сидите рядом с кем-то или стоите у двери.
Главным исключением из этого правила, конечно же, является Синкансэн или другие поезда дальнего следования. Еда на Синкансэн (или более медленных, но столь же удобных «Romance Cars») не только разрешена, но и поощряется. Платформы, обслуживающие эти типы поездов, часто продают бенто (обеды в коробке) специально для поездки, в самом поезде будут тележка с закусками или торговый автомат.
Более того, в таких поездах вполне допустимо выпить, хотя напиваться в «хлам» все равно неуместно. Иногда в меню тележки даже входит небольшой выбор пива или саке.
Однако не может быть и речи о сильно пахнущей или грязной пище, независимо от того, в каком вы поезде.
Еда в японских парках: соблюдайте осторожность
Будучи огромным городом, Токио имеет удивительный набор парков, которыми могут наслаждаться все его жители.
При этом, однако, важно помнить, что не все парки созданы равными. В частности, парки, в которых есть храмы или святыни, не предназначены для еды. За воротами храма могут быть особые зоны (особенно в сезон ханами, когда все любуются цветами, пьют и едят на улице), но нужно ориентироваться на местных жителей и поступать как они.
Как правило, если люди сидят на траве, то обычно разрешается есть. Однако в некоторых закрытых парках нельзя есть или пить на территории, поэтому убедитесь, что вы обращаете внимание на все вывешенные вывески в районе, где вы находитесь.
Как упоминалось ранее, большим исключением из этого правила являются 2-3 недели ханами, когда наслаждение цветением сакуры становится национальным времяпрепровождением. Это один из немногих случаев, когда вы видите людей снаружи, которые едят суши и пьют пиво, растянувшись на клеёнках и одеялах. Нередко можно увидеть отдыхающих дворников или охранников, сидящих на обочине с чашкой саке и наслаждающихся радостью цветов.
Ищите специально отведенные места
Ятáй (яп. 屋台) (букв. «Дом на тележке» или «торговля на тележке») — небольшая портативная или полустационарная торговая точка (ларек) в Японии, как правило, продовольственная, хотя тот же термин в самой Японии применяется для портативных стендов для продажи сувенирной продукции и ритуальных колесниц с мини-часовнями на массовых праздниках, а также мобильных пищевых торговых точек в других странах, вплоть до квасных бочек в странах бывшего СССР и Восточной Европы.
Ятай, один из последних остатков старого Токио. На ятае важно не приносить еду из других киосков или круглосуточных магазинов, так как это считается крайне грубым.
Часто в ятае всего от пяти до десяти мест, поэтому здесь может быть немного людно, поэтому лучше ходить только небольшими группами и оставлять места для других гостей, желающих насладиться едой. Также держите свои сумки под рукой, поскольку ятай часто бывают на тротуарах и могут представлять опасность для прохожих.
Еда и прогулки в Японии.
Для большинства японцев есть во время ходьбы — большое табу. Даже детям, наслаждающимся мороженым, часто советуют кушать сидя. При этом в летнее время наблюдается бурный рост количества уличных продуктовых лавок, особенно во время фестивального сезона. Большинство людей будут искать места, где можно посидеть во время еды, но если вам все же приходится стоять, старайтесь оставаться рядом с киоском, в котором вы купили еду.
Многие туристические районы стали более нервными по этому поводу, поскольку капли и грязь от еды повреждают имущество и товары на окружающих рыночных прилавках.
Где в Японии мусорные баки?: Что делать с мусором
Независимо от того, где вы едите, важно не бросать мусор на землю. Многие из-за пределов Японии удивлены отсутствием мусорных баков. Хотя в продуктовых киосках на фестивалях часто есть места, где можно выбросить мусор после еды, большинство японцев рассчитывают забрать свой мусор с собой и утилизировать его дома.
К большинству торговых автоматов прикреплены маленькие контейнеры для утилизации, но они предназначены только для перерабатываемых банок и бутылок, и выбрасывать там обычный мусор запрещено. В крайнем случае, почти во всех круглосуточных магазинах есть мусорные баки, и они обычно снисходительны во время фестивального сезона. Горы мусора от туристов стали такой проблемой, что во многих местах запретили есть на улице, чтобы гайкокудзины не кидали мусор на землю.
Просмотры: 868
Источник
11 вещей, которые никогда нельзя делать в Японии
Несмотря на повсеместную глобализацию, различия между западной и восточной культурой до сих пор самые что ни на есть фундаментальные. Некоторые правила этикета, действующие в Японии, нам бывают не очень понятны. Но, находясь в чужой стране, стоит придерживаться местных традиций. Прочитайте эту статью, чтобы не допускать типичных ошибок туристов в Японии.
1. Никогда не давайте и не принимайте вещи одной рукой!
Это касается подарков, визитных карточек и вообще чего угодно. Всегда используйте обе руки и не забывайте благодарить. В противном случае вы поведёте себя максимально невежливо и грубо.
2. Изучите, как правильно пользоваться палочками для еды («хаси»).
Самое очевидное: нельзя кормить кого-то с ваших палочек, стучать ими друг о друга или по столу, указывать ими на кого-то или что-то, облизывать и т. д. А самое худшее, что вы можете сделать — поставить их в миску с едой вертикально. Это напоминает японцам похоронный ритуал и считается грубым жестом.
3. Не пишите имена красными чернилами.
Лучше вообще оставьте все свои красные ручки дома. Красные чернила не в почёте в Японии и их использование довольно-таки оскорбительно, особенно при написании чужих имён.
4. Ни в коем случае не давайте чаевые!
Никому! Таксисты, официанты, уборщики номеров — никто не ждёт от вас чаевых. Вы очень обидите работника, оставив ему какие-то дополнительные деньги, и лучше не создавайте эту неловкую ситуацию.
5. Избегайте тактильных контактов!
В Японии даже молодые влюблённые пары ведут себя достаточно холодно на людях. Не стоит страстно обниматься, и лучше воздержитесь от публичных поцелуев. Если вы встречаетесь со знакомыми из Японии — не обнимайте их при встрече, достаточно лишь сдержанного приветствия. Относитесь с уважением к чужой культуре.
6. Не разговаривайте громко в общественных местах, особенно по телефону.
Несмотря на то, что японцы могут часами смотреть в экран телефона, не поднимая головы, они не поймут, если вы вдруг начнёте громко использовать свой телефон по назначению. Создавать лишний шум в общественных местах — это очень неприлично в Японии. А в ресторанах, например, принято ставить беззвучный режим.
7. Не наливайте напитки сами себе.
Это касается любых напитков, и особенно алкоголя. В Японии принято наполнить опустевшие бокалы своих приятелей и подождать, пока они сделают то же для вас. Как вы помните, наливать им напитки лучше двумя руками.
8. Не распространяйте микробы!
Вы наверняка знаете, что в некоторых странах Азии принято носить медицинские маски. Япония — не исключение. Японцы очень серьёзно относятся к своему здоровью. Но вас не будут избегать, если вы надели маску; наоборот, это признак уважения к окружающим. И ещё: ни в коем случае не сморкайтесь и не чихайте на людях!
9. Не входите в обуви в японский дом!
Это очень, очень невежливо. Всегда снимайте обувь в частных домах или в заведениях, где предполагается татами. В некоторых японских домах так же существуют тапочки специально для похода в туалет. Не забывайте надевать их и снимать, выходя из уборной.
10. Не ешьте на ходу.
Да, Япония известна своими торговыми автоматами с напитками и снеками, расставленными повсеместно. Это отнюдь не означает, что вы можете есть то, что в них покупаете, просто идя по улице. В японской культуре приём пищи занимает особенное место, поэтому принятие пищи вне дома может происходить лишь в специально отведённых для этого местах: например, на поляне для пикника.
11. Не лейте соевый соус на рис.
Японцы используют соевый соус для усиления вкуса, и когда кто-то поливает им блюдо, это выглядит странно. Всё равно что мы вместо сметаны положим в борщ ложку варенья, например. Конечно, никто вам не запрещает так делать, но вас точно не поймут.
Придерживайтесь этих простых правил и летите в Японию: там замечательно!
Если вам понравилась статья — не забывайте ставить лайк, так вы поддерживаете автора. И подписывайтесь, чтобы не пропустить новые статьи. Приятных путешествий!
Читайте по теме:
Япония отменит визы для россиян
Источник