Имеет место быть можно ли так говорить
Содержание статьи
Можно ли говорить «имеет место быть»?
Всем добрый день! Сегодня мы обсудим это распространённое выражение и вспомним о канцеляризмах. Как правильно: имеет место или имеет место быть? Или лучше не использовать в тексте эти фразы?
Photo by Carlos Jarque on Unsplash
Не помню, когда в первый раз услышал или прочитал это выражение. Всегда оно мне казалось странным и чужеродным. Как и «доброго времени суток». Решил проверить, признаёт ли его литературная норма. Оказалось, что языковое чутьё меня не подвело.
Обнаружил следующее. В русском языке есть два выражения из официально-делового стиля.
- Имеет место — быть налицо, наличествовать (книжное). Перевод французского выражения avoir lieu. Здесь имеют место следующие недостатки.
- Имеет быть — произойдёт. Совещание имеет быть в пятницу вечером.
Хотя, если откровенно, ни разу «имеет быть» не слышал.
Фразы «имеет место быть» ни в одном нормативном словаре не нашёл. Понятно почему. В русском языке она отсутствует. Это всего лишь объединение (по-научному контаминация) двух сочетаний: «имеет место», «имеет быть». Справочная служба на «Грамота.ру» пишет, что такое выражение — неграмотное и некорректное:
При чём тут канцеляризмы?
Я не зря в начале публикации сказал о канцеляризмах. Этим словом Нора Галь и Корней Чуковский называли громоздкие штампы из официально-делового стиля, которые переносятся в повседневную речь. Недостаток в том, что они «пустышки», никак не улучшают понимание текста, а только затрудняют. Сравните:
«борются за высокую успеваемость» — «принимают активное участие в борьбе за повышение успеваемости».
Подобные обороты уместны в «строгих», официальных документах, но не в публицистических текстах. Однако с их помощью можно создавать комический эффект, если контекст позволяет.
«Имеет место», «имеет быть» и выражение-мутант «имеет место быть» тоже относятся к таким канцелярским фразам. Все они употребляются для того, чтобы сделать речь солиднее, напыщеннее, манерной и изысканной. Хотя зачастую результат получается противоположным.
Причина такой любви к деловой лексике кроется глубже. В последние 30 лет в нашу жизнь прочно проникла бюрократия («Принесите справку, что вы не верблюд». ©️). Это сказалось и на языке.
Чем заменить «имеет место», «имеет быть»?
Вместо этих конструкций хорошо подойдут глаголы. Приведу примеры.
- В механизме детской машинки имеют место следующие недостатки —> В механизме детской машинки есть следующие недостатки.
- Здесь имеет место эффект Стрейзанд —> Здесь налицо эффект Стрейзанд.
- Дефицит оловянных солдатиков на рынке имеет место (быть) —> На рынке возник дефицит оловянных солдатиков.
Подойдут любые слова с лексическом оттенком «есть», «быть налицо», «происходит», «случается», «наблюдается».
Глагол «иметься» тоже придаёт речи официальный, деловой оттенок. Вместо него лучше говорить «есть».
- У меня имеются детские машинки —> У меня есть детские машинки.
Л. И. Скворцов в «Большом толковом словаре правильной русской речи» писал, что «Употребление „имеет место“ обедняет речь и придаёт ей ненужный официальный книжный оттенок, например: у нас всё ещё имеют место прогулы (надо: случаются прогулы)…».
Понятно, что к «имеет место быть» такое утверждение тоже относится. Фраза похожа на плеоназм (речевое излишество) и звучит коряво. Поэтому лучше её заменять на более привычные слова, о которых я написал выше.
А как вы относитесь к выражению «имеет место быть»? Употребляете ли его в речи? Часто ли слышите от других людей?
Наш Телеграм-канал | Можно ли говорить «доброго времени суток»?
Источник
имеет место и имеет быть — это… Что такое имеет место и имеет быть?
имеет место и имеет быть
Вопрос
Как правильно: «имеет место быть» или «имеет место»?
Согласно словарям есть два выражения иметь место и имеет быть. Иметь место — быть налицо, наличествовать (книжное), это буквальный перевод французского выражения avoir lieu: имеют место следующие недостатки. Имеет быть — произойдет: заседание имеет быть. Неправильное выражение имеет место быть – результат контаминации двух названных выражений. Оба выражения – традиционно книжные и официально-деловые. При употреблении в иных стилях придают канцелярский оттенок контексту.
Правильно
иметь место, имеет место и имеет быть
Неправильно
имеет место быть.
Словарь трудностей русского языка .
Ю. А. Бельчиков, О. И. Ражева.
2015.
Смотреть что такое «имеет место и имеет быть» в других словарях:
Место действия — наряду со временем (см.) обязательная предпосылка сюжетного развертывания событий, изображаемых в литературном произведении. Поскольку литературное произведение всегда отражает в той или иной мере бытие, объективную действительность, а… … Литературная энциклопедия
МЕСТО НАХОЖДЕНИЯ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА — юридическая фикция, означающая условную привязку юридического лица к определенной географической точке (административно территориальной единице), произведенную по определенным, установленным законом правилам. М.н.ю.л. имеет ключевое значение при… … Юридический словарь
МЕСТО НАХОЖДЕНИЯ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА — юридическая фикция, означающая условную «привязку» юридического лица к определенной географической точке (административно территориальной единице), произведенную по определенным установленным законом правилам. М.н.ю.л. имеет ключевое значение при … Юридическая энциклопедия
Место совершения преступления — Объективная сторона преступления это один из элементов состава преступления, включающий в себя признаки, характеризующие внешнее проявление преступления в реальной действительности, доступное для наблюдения и изучения. Объективная сторона… … Википедия
МЕСТО — Досели мест. Арх. До сих пор, до этого места. СРНГ 18, 128. Быть у места да у тела. Арх. Иметь постоянную работу, занятие. АОС 10, 453. В места не столь отдалённые. Разг. Ирон. В ссылку, в тюрьму. БМС 1998, 374. Выскочить из места. Кар. Оказаться … Большой словарь русских поговорок
Место встречи изменить нельзя — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия
место — МЕСТО1, а, ср Пространство, занимаемое каким л. телом; свободное пространство, которое может быть заполнено кем , чем л. Живописное место. МЕСТО2, а, мн места, мест, ам, ср Пространство, занятое кем , чем л., на котором что л. происходит или что… … Толковый словарь русских существительных
быть — ▲ существовать ↑ во времени бытие. быть существовать во времени (бывают разные случаи). иметь место (такое имеет место). стоять (сколько уж стоит мир). положительный (# ответ). отрицательный. при (# отсутствии чего). без (# необходимости). ▼… … Идеографический словарь русского языка
место нахождения юридического лица — юридическая фикция, означающая условную привязку юридического лица к определенной географической точке (административно территориальной единице), произведенную по определенным, установленным законом правилам. М.н.ю.л. имеет ключевое значение при… … Большой юридический словарь
МЕСТО НАХОЖДЕНИЯ ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА — юридическая фикция, означающая условную привязку юридического лица к определенной географической точке (административно территориальной единице), произведенную по определенным установленным законом правилам. М.н.ю.л. имеет ключевое значение при… … Энциклопедический словарь экономики и права
Книги
- Клаугу Муйжа. Альбом, Иванов А.. Книга об усадьбе, спроецированной самим Тотаном Кузембаевым. Она может быть прекрасным источником вдохновения как для начинающих архитекторов и дизайнеров, так идля архитекторов со стажем. Т.… Подробнее Купить за 3509 руб
- Поднимись над толпой. Искусство быть лидером, Игорь Вагин. Наше время – время истинных лидеров. Сегодня достойное место под солнцем занимают те, кто имеет трезвый ум, ясную цель и жгучее желание достичь успеха. Чтобы удержаться на плаву, нужно иметь… Подробнее Купить за 499 руб аудиокнига
- Поднимись над толпой. Искусство быть лидером (CDmp3), Вагин Игорь Олегович, Глущай Антонина. Общее время звучания: 5 час. 06 мин. Формат: MPEG-I Layer-3 (mp3), 192 kbps, 16 bit, 44. 1 kHz, stereo Серия: Искусство успеха Читает: Кирсанов С. Носитель: 1 CD Наше время — время истинных… Подробнее Купить за 319 руб
Другие книги по запросу «имеет место и имеет быть» >>
Источник
Как правильно говорить: «Имеет место» или «Имеет место быть»?
Нужно ли к выражению «Имеет место» добавлять ещё и «быть» и почему? Svetlana Kuznetsova 6 лет назад В русском языке есть два разных выражения: ИМЕТЬ МЕСТО и ИМЕЕТ БЫТЬ. ИМЕТЬ МЕСТО — быть налицо. Это буквальный перевод французского выражения AVOIR LIEU: имеют место следующие недостатки. ИМЕЕТ БЫТЬ — это значит «произойдет»: собрание имеет быть в среду. Неправильное выражение ИМЕЕТ МЕСТО БЫТЬ произошло в результате объединения двух первых выражений, похожих друг на друга. В лингвистике такое смешение, объединение частей двух выражений, связанных между собой какими-то ассоциациями, называется КОНТАМИНАЦИЕЙ. Нужно заметить, что выражение ИМЕЕТ МЕСТО БЫТЬ (несмотря на его «неправильность») довольно часто употребляется в речи как ироническое, шутливое. автор вопроса выбрал этот ответ лучшим З В Ё Н К А 5 лет назад Имеет место. (правильно) Это, безусловно, выраженный канцеляризм, который является калькой с французского » avoir lieu». Если это выражение используется в пределах соответствующего стиля, то будет считаться нормой. Имеет место быть. (неправильно) В общем-то, невооружённым глазом видно, что в этой глагольной группе имеет место нечто уродливое, перегруженное. Как будто произошло наслоение разных этажей друг на друга, и здание в результате получилось достаточно кривое и скомканное. Это тоже канцеляризм. Он используется в официально-деловом стиле, но ошибочно. Не будет ошибки лишь в тех случаях, если мы будем при использовании этой кучи придавать ей иронический оттенок. Ольга1177 3 года назад К сожалению, многие говорят: «Имеет место быть». И совершенно напрасно: это неправильно. «Имеет место быть» — результат смешения двух оборотов: «имеет место» и «имеет быть». В словарях современного русского языка можно без труда найти устойчивый оборот «иметь место». Это буквальный перевод французского выражения avoir lieu. Иметь место означает быть, происходить, совершаться, быть налицо, наличествовать. Это оборот книжный, официально-деловой, даже несколько канцелярский. А вот «имеет быть» — уж точно канцелярщина. В повседневной речи вряд ли кто-нибудь скажет: «Празднование имеет быть вечером». Гораздо проще: «Празднование произойдет вечером». Сам гибрид «имеет место быть» появился видимо так: кто-то когда-то употребил его в ироническом контексте. Окружающим понравилось, и пошел он гулять по городам и весям. Пародийность, ироничность оборота со временем исчезла, и многие используют его вполне серьезно, считая очень красивым, благородным. Итак, надо говорить «имеет место» или «имеет быть». Третьего не дано. Выражение «имеет место быть» очень часто употребляется не только в просторечии, людьми не очень сведущими в лингвистике, но и в СМИ, в речи довольно известных политиков, и образованных людей. Хотя и правильным будет говорить только, просто «имеет место», все же выражение «имеет место быть» крепко держит свои незаслуженные, с точки зрения лингвистики, позиции, претендую стать новой стилистической нормой. Да, словари стоят на страже «чистоты» русского языка. Но язык пишется народом. А как его, народ, можно подогнать под научные догмы. Очень много новых слов и выражений происходит из-за неправильного произношения старых. Ну это время покажет… А пока мы еще помним как правильно — «имеет место» (без «быть) Кристина Черепахова 5 лет назад Выражение «имеет место» в данном случае является стилистической нормой. Выражение «имеет место быть» часто употребляется с целью придания речи большей изысканности и псевдовысокого штиля, однако напротив является нежелательным элементом чистой русской речи, поскольку представляет собой классический пример стилистического плеоназма (необоснованной избыточности грамматических форм — семантических или синтаксических), «имеет место быть» — семантический плеоназм, проще говоря, речевая избыточность. Самыми распространенными примерами подобной стилистической ошибки являются словосочетания типа «самый лучший», «подняться вверх», «вернуться назад», «другая альтернатива», «бесплатный подарок» и т.д. Rogneda 6 лет назад Выражение «имеет место быть» является лексической ошибкой. Слово «быть» здесь явно лишнее по смыслу высказывания. Раз что-то имеет место, то есть уже существует, то слово «быть» нужно здесь, выражаясь образно, как телеге пятое колесо. Колючка 555 5 лет назад Хотя часто в русской разговорной речи мы произносим «имеет место быть» этот вариант совершенно неправильный. Филологи утверждают, что только первый вариант правильный, как для написания, так и для произношения. Знаете ответ? |
Источник
Поиск ответа
Всего найдено: 30
Скажите, пожалуйста, имеет место быть — это сленг, или грамотная формулировка?
Ответ справочной службы русского языка
Это распространенная речевая ошибка. Правильно: имеет место («случается»), имеет быть («произойдет»).
Здравствуйте. Как грамотно говорить: «имеет место быть» или просто «имеет место»?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: имеет место. Выражение имеет место быть неграмотное.
часто используемое выражение «имеют место быть» корректно?
Ответ справочной службы русского языка
Нет, это ошибка. Правильно: имеют место.
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, имеет место быть следующее предложение:Договор между ООО «ЭЭ» и ОАО «ПП» подписан.
Или оно в корне неправильное?Заранее благодарна,
Анна
Ответ справочной службы русского языка
В корне неправильно сочетание имеет место быть, встречающееся в Вашем вопросе. Правильно: имеет место. А фраза Договор между ООО «ЭЭ» и ОАО «ПП» подписан вполне корректна.
Здравствуйте. У нас на работе с коллегами возник спор, помогите его разрешить
текст на нашем сайте:
«По любым вопросам, касающимся работы всей компании в целом, а также некорректного поведения нашего персонала по отношению к вам, если оно имело место быть, вы можете написать администратору…»
так вот все таки «вы» и «вам» в данном случаи пишутся с большой буквы как обращение к одному лицу или с маленькой — как ко многим?
заранее, спасибо
Ответ справочной службы русского языка
При обращении к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц (например, при обращении к посетителям сайта) местоимения вы, ваш пишутся со строчной буквы. Обратите внимание, правильно: …если оно имело место… (быть — избыточно), см. подробнее.
В церковных текстах почти всегда встречаю: 1) слитное написание слова НЕРАДЕТЬ (Блаженный Исихий поначалу нерадел о спасении своей души) и 2) наречие ПО-ВИДИМОМУ, употребляемое как устар. «по внешности, наружно, с виду», без сопутствующего ему в современном языке модального значения (Отвергай благие по-видимому помышления и светлые по-видимому разумения). Допустимо ли в святоотеческой литературе сохранять подобные написания как исторически имевшие место быть, т. е. слитное «нерадеть» в первом случае и не выделять запятыми «по-видимому» во втором?
Ответ справочной службы русского языка
1. Написание нерадеть в церковных текстах оправданно.
2. Думаем, можно оставить дефис.
Здравствуйте.
Не могли бы Вы ответить, правильно ли расставлены знаки препинания в нижеследующей фразе, заключённой в кавычки? И если имеет место быть ошибка, то, пожалуйста, прокомментируйте её с указанием на соответствующее правило русского языка. Заранее спасибо.«Если вы не боитесь много раз переписывать рекламный текст, доводя его до совершенства, и при этом, соблюдая установленные сроки, значит,……..»
Ответ справочной службы русского языка
Не следует разделять запятой однородные обстоятельства, соединенные союзом И. Не нужно выделять слова «при этом». Верно:
Если вы не боитесь много раз переписывать рекламный текст, доводя его до совершенства и при этом соблюдая установленные сроки, значит…
Здравствуйте, уже задавала эти вопросы, попробую еще раз.
1.Какой вариант верный: «Наградить Почетными грамотами следующих студентов: (далее их Ф.И.О)» или «Наградить Почетной грамотой следующих студентов: (далее их Ф.И.О.)»,где можно посмотреть объяснение с точки зрения правил русского языка?
2. В фамилии ШишА (ж. род),при ударении на последний слог склонение имеет место быть, а, если ударение идет как ШИша, возможно ли склонение?
Ответ справочной службы русского языка
1. Лучше: наградить почетными грамотами следующих студентов… (если имеется в виду, что каждому студенту будет вручена грамота).
2. Да, конечно, такую фамилию также нужно склонять.
Подскажите, пожалуйста, насколько корректно использование в разговорной речи фразы «имеет место быть». Заранее благодарна.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: имеет место (= наличествует) и имеет быть (= должен состояться). Оборот имеет место быть возможен в разговорной речи как контаминация двух названных выше выражений.
«Нежелательно» пишется слитно или раздельно? Если имеют место быть два варианта, то в каких случаях они работают?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Если в тексте есть противопоставление, верно раздельное написание, если нет — слитное.
Какой из фразеологизмов имеет место быть: «Скрепя сердце» или «Скрепя сердцеМ»
Ответ справочной службы русского языка
Верен первый вариант.
Здравствуйте. Ответьте, пожалуйста, как говорить правильно: «имеет место» или «имеет место быть»? А может и первое, и второе выражение не верно?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
См. в https://spravka.gramota.ru/difficulties.html?let=и&id=90 [Словаре трудностей].
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать НАВЕРНО или НАВЕРНОЕ? или оба эти слова имеют место быть?Мы в недоумении, так как мнения разделились!
Ответ справочной службы русского языка
Есть оба эти слова.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, есть ли всё-таки такое выражение «имеет место быть» или же правильно употреблять лишь «имеет место»?
Ответ справочной службы русского языка
См. ответ № 189557 .
Объясните, пожалуйста, почему «карие» пишутся через а (но: коричневый).Имеет ли тут место быть какое-нибудь историческое чередование? Какое? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Эти слова не имеют общего происхождения. Слово _коричневый_ — производное от _корица_ (буквально — «цвета коры коричневого дерева»). Слово _карий_ заимствовано в древнерусскую эпоху из тюркского языка (_кара_ — «чёрный»).
Источник